תרגום מעברית/אנגלית לספרדית ולהפך
אני בעלת תואר ראשון ותעודת מתרגם מוסמך מספרדית לעברית מטעם אוניברסיטה תל אביב. מזה 7 שנים אני עוסקת בתרגום. בין היתר תרגמתי חוברות הדרכה עבור חברות הייטק, מדריכי צליינות עבור משרד התיירות וכן אתרי אינטרנט
שונים
אצלי תיהנו מאיכות בלתי מתפשרת ועמידה בלוח זמנים
אני מתמחה בתרגומים מעברית/אנגלית לספרדית ומספרדית לעברית בשלל תחומים וכן מספקת שירותי עריכה והגהה.
כמו כן אני מפעילה צוות מתרגמים מקצועיים ומנוסים במגוון שפות: אנגלית, עברית, צרפתית, איטלקית,פורטוגזית ועוד
בחירת מתרגם
לכל מדינה דוברת ספרדית, יש ניב משלה ואוצר מילים שונה, לכן ביצוע תרגום לספרדית הוא לא עניין של מה בכך ויש לבחור מתרגם מתאים בהתאם למדינת היעד. למשל אם התרגום מיועד לספרד המתרגם ישתמש באוצר מילים שונה מאשר אם הוא מיועד לארגנטינה. בתור מורה לספרדית שגדלה בספרד, בת של הורים ארגנטינאים ונשואה לצ'יליאני... אני בעלת שליטה מלאה בכל הניבים השונים המדוברים בספרד ובדרום אמריקה. במעמד מסירת תרגום לספרדית חשוב שתגדירו את קהל היעד שלכם ואני כמתרגמת אקח בחשבון את מדינת היעד של הטקסט המתורגם. אני מתחייבת להיות עם אצבע על הדופק ולעקוב אחרי כל הניואנסים הרלבנטיים לתרגום שלכם
אשמח להציע את שירותיי בתרגום מספרדית ובתרגום לספרדית: תרגום משפטי, תרגום מדריכים טכניים, תרגום עסקי, תרגום אתרי אינטרנט, תרגום אקדמי ועוד
ניתן לבקש דוגמת תרגום כי אין טוב ממראה עיניים. ניתן לבקש לתרגם פסקה אחת או שתיים (ואף יותר) מהחומר שאתם מבקשים לתרגם כדי להתרשם, בייחוד אם מדובר במסמך ארוך וחשוב
:תחומי תרגום
אתרי אינטרנט -
(תרגום משפטי לאישור נוטריוני (חוזים, תעודות ואישורים -
(תרגום טכני (קטלוגים, מדריכי משתמש -
מכתבים אישיים ותכתובות דואר אלקטרוני -
קורות חיים -
תרגומים בנושאים כללים -
חומרים פרסומיים ועוד -